Note: at 7:07, I pronounced 友谊 as yǒuyí (with a second tone). You can consider this a "mistake" since the dictionaries in China labels yǒuyì (with a fourth tone). However, if you're in China, you'll hear both pronunciations quite commonly, especially in Taiwan. Now that you're in HSK 4, you should try and be aware of such complexity. Often, people pronounce the same word quite differently even though they are from the same area. Sometimes parents don't even pronounce the same way as their kids.
So, expect a lot of surprises like this down the road, especially if you decide to live in China.